Thật sự mà nói thì đồ ăn Trung Quốc không hợp khẩu vị mình lắm :v. Lí do bởi vì họ có quá nhiều đồ dầu mỡ, đã vậy nhiều vùng còn cay xé lưỡi. Thế nhưng mình phải công nhận, đồ ăn vặt Trung Quốc quả thật quá mức phong phú và đa dạng, đủ để bạn muốn thử hết loại này và loại khác, thích hợp với khẩu vị của tất cả mọi người. Nên cứ đi đâu ở Trung Quốc, mình lại tìm hiểu xem họ có loại đồ ăn vặt nào để mua về làm quà. Thật sự là có những vùng, họ còn nổi tiếng về đồ ăn vặt nữa cơ. Chúng mình cùng tìm hiểu những đồ ăn vặt nổi tiếng ở Trung Quốc nhé. Nếu mệt quá, hãy bật video của mình lên xem nha.

Chân gà cay (辣鸡腿)

Đây là đồ ăn vặt Trung Quốc khuynh đảo từ phố phường cho đến tận… taobao. Chính bởi vì độ phổ biến của món ăn này mà hầu như đi đâu, vùng miền nào, mình cũng thấy người ta bán. Ngon nhất thì là ở Hongkong (theo lời đồn) nhưng chưa được ăn.

Món này tiếng Trung là 辣鸡腿 (phiên âm là Là jītuǐ- đọc Việt hóa là Là Chi Thuẩy)- Là: cay, Chi: gà, Thuẩy: cẳng chân. Tính ra cũng dễ nhớ, chị em, anh em, các bạn nào mà đi Hongkong, Quảng Châu hay các miền của Trung Quốc đừng có bỏ qua món này. Nói chung là cay, và mình ko thích lắm nhưng được cái đặc biệt.

Chân gà cay- 1 trong những đồ ăn vặt Trung Quốc ngon lành cành đào
Chân gà cay- 1 trong những đồ ăn vặt Trung Quốc trông thì ngon mà ăn cay tê xé lưỡi

Đậu phụ thối (臭豆腐)

Thối thật đấy, ko thể chịu nổi nhưng ăn cũng được (mình ko dám ăn nhưng bạn mình khẳng định thế). Món này tên gốc là  臭豆腐 ( đọc nôm na là trâu đô phu- Chou Tofu nhé các bạn), nhìn chung là mệt :)). Nghe thì tên rất giống “Tây Thi đậu phụ” nhưng ngửi thì… ngất cmnl :v. Mình đi đâu cũng thấy món này, thậm chí cả… chinatown ở nước ngoài ko phải ở Trung Quốc. Nguồn gốc xuất xứ cái thể loại “thối” này là ở An Huy thì phải á. Mà thôi ko cần quan tâm đâu, nếu chịu được mắm tôi thì các bạn hẳn sẽ chịu được và thử được đậu phụ thối, tin mình đi!. Nhưng ăn xong nhớ mang gì ra ngậm hoặc xịt mồm cho nó đỡ mùi :(.

1 món đồ ăn vật trung quốc dị ơi dị, mùi mình ko mê đc nữa :(
1 món đồ ăn vật trung quốc dị ơi dị, mùi mình ko mê đc nữa 🙁

Lưỡi vịt (鸭舌)

Bọn Tàu rất thích ăn mấy thứ “kinh dị” kiểu này. Ở Vn mình thì ít bán chứ bên Tàu cái gì nó cũng làm thành món đem bán được. Lưỡi vịt thì mình thấy bán rất nhiều và nó là đồ ăn vặt Trung Quốc lai rai, nhậu hoặc ăn vặt mà ai cũng mua về ăn thử khi đi 1 chỗ nào đó có dính đến Tàu. Mà lần đầu nhìn thấy lưỡi vịt, mình còn tưởng 1 loại… quả nào đó vì nó khá giống Atiso được làm mứt phệt đường và cũng khá ngon lành. Nhưng khi biết nó là lưỡi vịt, mình thấy… hơi kì kì 1 chút. Cơ mà ăn nó với mình ko khác gì nhai xương, vì ít thịt lắm. Chỉ có bạn nào thích gặm nhấm, mút mát mới thích món này. Còn mình thì… :v thử cho biết thôi. Tên tiếng Trung : 鸭舌, phiên âm là Yashe (đọc là gia-sơ).

Món ăn lưỡi vịt- món nhìn thì có vẻ rất dị nhưng ăn cũng ngon
Món ăn lưỡi vịt- món nhìn thì có vẻ rất dị nhưng ăn cũng ngon

Miến chua cay (重庆小面)

Cái tên gây nóng khắp miền đồng bằng cho đến vùng núi Việt Nam năm ngoái, các bạn nhập hàng Shopee bán buôn tấp nập cái món này, miến cốc Trùng Khánh chua cay. Yeah, chính hắn, món này ở bển là đặc sản đường phố giống bún miến phở của bên mình ấy mà. Nhìn chung là cũng ngon mà ko phải khẩu vị của mình, mình ko đam mê. Cơ mà bạn nào muốn thử thì cứ đến vùng Trùng Khánh, Thành Đô nhé, luôn luôn có các hàng ăn vặt mở cửa chào đón bạn đến tiêu tiền và miến chua cay thì con phố nào ở đó mà chẳng có. Nhân tiện thì đồ ăn vặt này trong tiếng Trung là 重庆小面 – phiên âm là xiao mian- đọc nghe giống từ xào miến của mình ấy các bạn nhá.

Đây là miến chua cay, đặc sản Trùng Khánh
Đây là miến chua cay, đặc sản Trùng Khánh

Kẹo hồ lô (糖葫芦)

Quả bọc đường thành 1 loại kẹo mà ai nhìn cũng ưng con mắt nhưng ăn vào thì.. chịu, ko nhá được đến quả thứ 2 :(. Chắc do mình ko hảo ngọt, và 1 vấn đề là mình thấy cái món này nó hơi bị mất vệ sinh :(, do đường rải lên hoa quả, mà ko biết hoa quả nó để từ bao giờ hay đường là đường hóa học hay là đường phèn bt. Và quan trọng hơn là món này quá ngấy, nó ko có vị gì mấy ngoài vị ngọt nên đâm ra nếu chỉ ăn thử thì ok, chứ ăn cả 1 xâu chắc die. Tóm lại bạn nào hảo ngọt thì ăn, nếu ko nếu đi cùng cả nhóm thì mua thử thưởng thức cũng được. Kẹo hồ lô xuất hiện từ tận những thời kì xa xôi chưa phát triển ở các thành phố ở Trung Quốc nên đi đâu cũng thấy thôi. Tên món này là Tanghulu (đọc giống Thăng Hu lu) nhé. Nói chung kẹo hồ lô là đồ ăn vặt Trung Quốc lâu đời mà vẫn ngon lành.

Kẹo hoa quả bọc đường- kẹo hồ lô trong truyền thuyết đây
Kẹo hoa quả bọc đường- kẹo hồ lô trong truyền thuyết đây

Thịt xiên nướng (串)

Nói thật là cứ nhìn món này mình lại ngửi thấy mùi thì là Ai Cập được người ta rắc lên và nướng, thật ra mình thì ko thích thì là Ai Cập nhưng cái gia vị đó đúng là làm khử mùi tanh của thịt dê, thịt cừu, thịt bò, lợn…và họ bán theo que nên ăn khá đã. Đây cũng giống như xiên thịt nướng mà bên mình vẫn hay bán, người ta nướng trên than hồng, 1 lúc mấy chục xiên luôn ấy. Giá 1 cái xiên dê nướng theo mình nhớ ko nhầm là tầm 10 tệ. Có nơi thì rẻ hơn, có nơi là 15 tệ, cũng ko rẻ đâu. Tiếng Tàu gọi món này là Chuanr (串), cách viết giống hệt xiên thịt luôn nhá :)).

Bánh xèo ngàn lớp

Trông nó giống bánh tráng cuộn ngàn lớp ấy và có lẽ là bột nó cũng như thế. Bánh này là kiểu bánh người ta dùng bột mì, chế biến xong múc ra rải đều như bánh cuốn, đợi nó bắt đầu chín thì cho nhân (thịt, rau) và gập thành nhiều lớp. Thành phẩm cuối kha khá giống món “pizza” Đà Lạt- bánh tráng nướng. Tuy nhiên vì cái bánh này cũng là nhiều bột mì nên mình thấy nó ăn lúc nóng thì ngon chứ để nguội sẽ ko ngon nữa. Nói chung mình rất thích món bánh này, ăn khá ngon, nhân mặn, ko ngọt nên ko bị ngấy :3, lại có thể xem người ta biểu diễn nhìn rất thích mắt. Món này tên tiếng Tàu là Jian Bing (煎饼).

Sau khi tráng xong bánh ngàn lớp và cho thêm nhân (thịt), người ta sẽ cuốn nó ntn
Sau khi tráng xong bánh ngàn lớp và cho thêm nhân (thịt), người ta sẽ cuốn nó ntn

Quẩy (油炸鬼)

Món buổi sáng quốc dân ở Trung Quốc đó nha, đặc biệt khu Hongkong, Quảng Đông. Giống Việt Nam mình, quẩy bên Tàu sẽ được ăn cùng cháo hay là ăn không với sữa đậu, nghe quen ko? Quẩy giống như loại quẩy mềm mềm, xốp xốp mà dân Hà Nội hay ăn cùng phở ấy các bạn. Cứ tưởng tượng mỗi góc phố có 1 quán bán bánh bao, quẩy các kiểu là thấy nó thân thuộc ghê, nhỉ? Quẩy tiếng Trung là 油炸鬼 (Youtiao là phiên âm, đọc là dẩu chao…) nghe giống như dầu chao ấy được đặt tên cho đồ ăn vặt Trung Quốc này có lẽ bởi người thường phải chao cái nhúm bột trong dầu cho đến khi nó thành hình quẩy.

Quẩy ở Trung Quốc ko khác gì quẩy ăn cháo ở bên mình
Quẩy ở Trung Quốc ko khác gì quẩy ăn cháo, phở ở bên mình

Malatang- Canh thập cẩm nhúng xiên (麻辣烫)

Lúc đầu mình cứ nghĩ Malatang là món lẩu Tứ Xuyên cơ, rồi sau mới biết mình sai. Thật ra Malatang là tên chỉ món canh có vị cay và cụ tỉ món này ăn ko khác lẩu mấy cơ mà nó lại kiểu ko nặng nề như lẩu thôi. Nó là món canh cay tê nóng có thật nhiều ớt tiêu Tứ Xuyên.

Malatang- món ăn gây "nghiện" với ai thích ăn cay
Malatang- món ăn gây “nghiện” với ai thích ăn cay

Người ăn khi mà đến cửa hàng có Malatang thì sẽ chọn 1 loạt các loại xiên que, và được người ta múc cho 1 tô nước dùng to to và bỏ vào bát để ăn vào ăn luôn bằng cách nhúng các loại xiên que vào bát canh đó và ăn. Ăn cái này rất …. rất…. cay :v. Mà ko cay thì ko phải Malatang.

Khám phá Tứ Xuyên, hãy xem mình nên đi đến đây vào mùa nào

Nói chung đây là 1 loạt các đồ ăn vặt Trung Quốc mình đã từng ăn khi đi Trung Quốc 4 lần vừa rồi. Nào xin mời nhé.

Đọc thêm 1 số bài về kinh nghiệm du lịch Trung Quốc

Facebook Comments
Chia sẻ ngay nào!
  •  
  •  
  •  
  •   
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Đọc tiếp bài viết liên quan

Leave A Comment

error: Đây là nội dung được sở hữu bởi Dithoii.com